Кино > Е > Рецензии на фильм Евангелие от Матфея Il vangelo secondo Matteo

Биографии

Новости в тему

Лучшее



Рецензии на фильм Евангелие от Матфея Il vangelo secondo Matteo
( 0 Голоса )
Содержание, рецензии на фильмы

рецензия на фильм Евангелие от Матфея, Il vangelo secondo Matteo

Фильмы-жизнеописания Иисуса Христа почти всегда приковывают к себе внимание — либо из-за явного несоответствия каноническим представлениям (и связанными с этим церковными скандалами), либо благодаря достаточно точной передаче евангельской истории. Из самых ярких, пожалуй, «Иисус Христос — Суперзвезда» Джуисона (кстати, весьма благосклонно принятый церковью), «Последнее искушение Христа» Скорсезе — воистину апокрифическая история, «Страсти Христовы» Гибсона (куда уж реальнее?!), и, пожалуй, «Евангелие от Матфея» великого Пазолини.

Пазолини был очень любим в Советском Союзе за свою ярую приверженность идеям коммунизма. И, кстати, многие «левые» (атеисты, разумеется) считают, что Христос был первым коммунистом. Вполне возможно, что и Пазолини считал так же. Поэтому весьма удивительно, что его «Евангелие» получился не фильмом-протестом, не фильмом-откровением, а фильмом-проповедью в классическом новозаветном звучании.

Христос Пазолини — может быть, более жесткий, нежели привычный нам образ пастыря, любящего и милосердного, но он и более убежденный, и более убедительный. В нем, кажется, нет сомнений и протеста его предназначению. Он учит вдохновенно и страстно. Сцена нагорной проповеди, наверное, одна из самых запоминающихся в фильме. Да, собственно говоря, кроме Христа в картине практически никто не говорит. Очень символично.

Пазолини очень реалистичен — нет в его фильмах несвойственных описываемым эпохам черт — сглаженности, облагораживания, украшательства. Все в кадре такое, какое и должно было быть — пейзажи, дома, люди — без прикрас, но и без фальши. Так и в «Евангелии от Матфея» — некрасивые люди, улыбающиеся беззубыми ртами, узкие грязные улочки, кособокие домишки, девственная природа.

Нет, это не тот шедевр, рекомендуемый к просмотру всем и каждому. Но это, определенно, одна из самых достойных экранизаций евангелия.

9 из 10

рецензия на фильм Евангелие от Матфея, Il vangelo secondo Matteo

«Евангелие от Матфея» Пьера Паоло Пазолини прекрасно своей хроникальностью, непрофессиональными актёрами, скудностью диалогов и строгостью даже аскетичностью выстроенной композиции кадра то и дело напоминающей полотна всемирно известных мастеров живописи. Простыми приёмами гениальный режиссёр сделал то, что не удалось многим другим его предшественникам и последователям: лишил Евангелие религиозного пиетета и десакрализировал фигуру Иисуса Христа, максимально приблизив и сделав Священное Писание доступным и понятным всем и каждому.

10 из 10

Издевательство рецензия на фильм Евангелие от Матфея, Il vangelo secondo Matteo

Дабы немногочисленный читатель моей рецензии не томился в неведении, незамедлительно выношу вердикт: фильм — убогое унылое говно, местами, правда, довольно смешное.

Теперь по порядку. Начну с «правдивости» экранизации. Перед просмотром я специально раскрыл драгоценное Евангелие и приготовился сравнивать. Результат, что характерно, превзошёл все ожидания: 90 процентов отдалённого подобия оригиналу сдабривается (в ключевых моментах) гнусной ложью: Пазолини тасует события, описанные в Евангелие так, что существенно искажает причинно-следственную связь. «Благодаря этому» листал Книгу туда-сюда, аки остервенелый. Это первое.

Второе: Пазолини подтягивает выгодные ему цитаты из других библейских текстов, которых нет в оригинале у Матфея. Больше всего резануло слух: «Кто не со Мною, тот против Меня…» — цитата из другого Евангелия — от Луки (Лк 11:23). Скажете, какая разница? Да очень большая, потому что важны не только конкретные слова, а их контекст. В Библии, между прочим, есть и такие слова: «Нет Бога». Правда, весь стих звучит несколько иначе: «Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога»» (Пс. 13:1). Бог с ним, что все Евангелия разные по стилю изложения и даже по приводимым фактам! Наплевать, что церковь не одобряет «синтетические» евангелия (мракобесы, что с них взять!). Всё равно ведь Иисус это сказанул где-то и когда-то, верно?

А местами Пётр Палыч просто выдумывает. Ну, подумаешь, в оригинале Ангел Господень является всем героям во сне. А тут он наяву, причём в виде неплохой такой тёлочки. Подумаешь, Матфей, творчески подошедший к изложению биографии Христа, намеренно скомпоновал речи Спасителя по-своему разумению: евангелист решил разбавить учение Иисуса разными делами, то бишь: Мессия походил, поговорил, чудо совершил, походил, помолился, поговорил и т. д. Да не, чё нам Матфей! Мы лучше зададим зрителю болтовни на 5 минут в ускоренном темпе, всё учение скороговоркой изложим: сразу все и уверуют. Чем не метод?

Теперь насчёт «реалистичности». Реализма не увидел ни в одном месте: костюмы хреновые, поэтому актёры в них смотрятся, как клоуны; декорации отстойные, даже учитывая 60-е годы; сцена «избиения младенцев» настолько убога, что даже смешно (для контраста рекомендую сцену «бросания ребёнка в костёр» в фильме 1939 г. (!) «Александр Невский»), да и младенцы, которые в оригинале «от двух лет и ниже», в фильме — 5—6 летние богатыри. Короче, лажа…

Насчёт саундтрека. В титрах фигурировали: Бах, Моцарт, Прокофьев. Надо признать, серьёзные ребята. С такими именами можно вообще отключить видеоряд: просто музыку крутить в темноте. Ей Богу, так даже лучше. Но нет, у нас — Фильм. Под джазовый ремикс и пение негритянки волхвы припадают к ногам младенца-Иисуса (аккомпанемент прямо в яблочко!!!); под мою любимую русскую народную песню «Ой ты, степь широкая!» Спаситель торопливо идёт по пустыне и вполоборота пророчит несчастным грешникам: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное» — и… уходит. Несомненно, если на улице какой-нибудь паренёк крикнет вам в спину: «Харе Кришна!» — вы незамедлительно напялите оранжевую юбку и начнёте петь и плясать. Поясню разницу. В оригинале Иисус всё делал не спеша, не упускал возможности поговорить с каждым человеком обстоятельно, даже с женщиной, даже с самаритянкой (по тому времени это значит серьёзно запомниться)! Потому что стремился не чудесами привлекать, Он апеллировал к разуму и сердцу. Это нелегко, поэтому Он серьёзно уставал. Короче говоря, саундтрек по большей части — мимо кассы.

Наконец-то дошла речь и до актёров. Друзья, вы извините, но когда на первых секундах фильма показали Джузеппе (это Иосиф по-итальянски), я чуть не обмочился от смеха. Это был реально Джузеппе, 100% сицилиец: короткие зачёсанные назад масляные волосы; недельная щетина (бород нет ни у кого!) и квадратное лицо. Все остальные «евреи» выглядят аналогично: как члены итальянской ОПГ в Америке. Наверное, Пазолини не слыхал про такого русского художника XIX века, как Александр Иванов, учившегося в Италии, 20 лет проработавшего над картиной «Явление Христа народу» (чуть не умер с голоду!) и специально ездившего ради этого изучать еврейские лица. И результат, надо признать, соответствующий: на картине несомненно три десятка евреев. Ну, тут работать нужно, а настоящему Творцу это ни к чему, так ведь?

Добрался таки и до Христа. В фильме его играет довольно тщедушный невысокий испанец (спасибо, хоть не сицилиец с квадратной харей и носом на пол-лица). Парню 19 лет, выглядит — соответственно. А теперь вспоминаем реального Спасителя. Это высокий и здоровый мужик слегка за тридцать лет. Ростом около 180 см (по тем временам очень высокий) и весом до 80 килограммов — сила! На самом деле: Иисус не смазливый нервный мальчик с усиками, бородкой и модной стрижкой, а красивый сильный уверенный в себе мужчина с длинными волосами и бородой.

В фильме мальчишка-Иисус вещает настолько убедительно, что сравнить можно только с гражданином Троцким. Так призывают только горячие юноши и глупые старики. Спаситель ни тем, ни другим не был. Он говорил спокойно и рассудительно даже в десятилетнем возрасте, поражая именитых раввинов. Не вращал зенками, не бегал по пустыни, а говорил с расстановкой и стихами. Однако, по мнению Пазолини, Спаситель тараторил свои стихи на отрывистом и довольно грубом итальянском языке. Рекомендую для контраста послушать молитву «Отче наш» на арамейском. А что нужно было сделать, спросите вы? Например, попытаться смягчить артикуляцию проповеди.

Есть, конечно, и плюсы (куда ж без них?). Неплохо вышла Богоматерь, достойно выполнены пейзажи. Больше всего понравился Иуда: такую мерзкую гниду я давненько не видел. Спасибо режиссёру — порадовал. Всё остальное — очень плохо.

Да какая, собственно, разница, спросите вы? Ну, Творец так видит: пусть его! А это смотря для кого разница: для верующих и знакомых с оригиналом — гнусная насмешка и оскорбление, а для интеллигенции — сойдёт!

рецензия на фильм Евангелие от Матфея, Il vangelo secondo Matteo

Этот фильм превзошёл все мои ожидании. В плохом смысле: я даже не мог представить, что человек с кинематографическим образованием и опытом мог настолько прямолинейно экранизировать Евангилие.

Евангилие от Матфея, если отрешиться от его грандиозного смысла, представляет собой скупое описание событий, напрочь лишённое психологизма и прочей литературности и эстетики. Оно сводится к записям типа: «Христос пошёл туда-то и сказал то-то». Конечно, Христос говорил так, как и Набокову не снилось, но речь не об этом. Так вот, Пазолини перенёс Евангелие на экран буквально. 70% эфирного времени — это крупный план Христа, точно цитирующего библейский текст. Ещё 20% — скупые кадры, показывающие Иисуса и учеников бредущих по горам или городам. Проблема в том, что всё это, как и евангельский текст, напрочь лишено кинематографической эстетики, психологизма, режиссёр не пытается вызвать у зрителя сопереживание картинке, не пытается хоть чуточку драматизировать происходящее на экране, чтобы подчеркнуть важность происходящего. Всё показано равнодушно, отстранённо, словно конспект атеиста. Совершенно мимоходом пройденная сцена страстей, как что-то незначащее. Всё кажется ненастоящим: и притчи Христа, и предательство Иуды, и крестные страдания — словно это очередная страшилка Годара, где страшно не от кровавого месива, а от полного равнодушия режиссёра к происходящему в им же сотворённой вселенной.

Раздражают условности, которые выдаются за реализм. Например, в сцене избиения младенцев ясно видно, что избивают куклы, запеленутые в тряпьё, а хождение по воде — видно, что снималось на очень мелком месте. Удивляет неспособность режиссёра изобразить красиво танец Саломеи. Впрочем, есть и достоинства: Пазолини блестяще работает с крупными планами — тонкими штрихами неэкспрессивной мимики непрофессиональных актёров передавая широкую гамму эмоций. А визуальный образ Богородицы удачнее, чем у многих художников Возрождения и иконописцев.

Человеку, читавшему первоисточник, можно смотреть фильм с закрытыми глазами. Редкие проблески художественности, вроде выразительного диалога глаз Марии и Иосифа в начале фильма, не спасают этот киноопус. Смотреть его — значит выкинуть в мусор 2 часа своего времени.

4 из 10

Евангелие от Пьера. рецензия на фильм Евангелие от Матфея, Il vangelo secondo Matteo

Из всех экранизаций жизнеописания Иисуса Христа, картина «Евангелие от Матфея» однозначно одна из самых бездарных. Серьёзной заявкой на её значимость и качество, естественно может послужить имя режиссёра — Пьер Паоло Пазолини, которое как ничто другое может обнадёжить зрителя. Однако как этого корифея итальянского кинематографа не возвышай, а данный фильм является одной из самых слабых его работ, если не самой слабой. Каким-то не вероятным образом бездарное «Евангилие…» снискало положительные оценки критиков и даже умудрилось получить престижные награды и номинации на самых известных кинофестивалях.

Тема религии в кино, а в данном случае мы имеем дело с экранизацией Евангелия, всегда требовала к себе особого подхода, в том числе грамотно написанного, строго выверенного сценария с продуманными сюжетными ходами, которые действительно могли бы впечатлить зрителя, заставив его прочувствовать всё духовное состояние героев на себе. Увы, но в картине Пьера Пазолини ни чего подобно и в помине нет. На протяжении всего фильма, зритель будет наблюдать скупые и жалкие сцены перемещений Христа по Иудее, которые поставлены на столько бездарно, что порой задумываешься, это Пазолини снимал или нет?

Режиссёр ни коим образом визуально не переносит зрителя в Древнюю Иудею, в основном демонстрируя лишь общие планы толпы, собравшейся вокруг Иисуса, вещающего свои притчи. Заметно у Пазолини хромает и знание истории, поскольку одеяния первосвященников совершенно несоответствуют их реальным одеждам тех времён. То же самое касается и римских солдат, на головах которых вместо шлемов красуются особого вида металлические каски, смахивающие на шляпы, появившиеся в Средневековье. В итоге складывается ощущение, что фильм это просто на просто какой-то жалкий маскарад, целью которого является высмеивание религии. Хотя на самом деле картина такой цели конечно же не преследовала.

Уровень насилия в «Евангелие…» крайне низкий, что просто не приемлемо для реалистичной передачи исторических фактов зрителю. Из-за этого жертва Христа во имя человечества воспринимается ни как что-то грандиозное, а как вполне заурядное действие. В фильме нет ни сцен пыток, ни сцен бичевания Иисуса римлянами, ни прочих шокирующих подробностей, какие зрители могли увидеть в «Страстях Христовых». Это делает и без того слабый визуальный ряд ещё слабее и если отбросить весьма сомнительную для атеистов, а для верующих грандиозную идею всего происходящего, то данную картину смотреть нет ни какого смысла.

Набрав на столь важные роли не профессиональных актёров, Пазолини совершил громадную ошибку. Ни кто из них и близко не сумел раскрыть образы, доставшиеся им. Апостолов в «Евангелие…» играет какая-то убогая толпа, состоящая из 12-ти человек, каждый из которых монотонно пробормотал свои реплики, не выказав при этом ни капли эмоций. Статисты, составляющие основную массу слушателей Иисуса, а так же другие жители Иудеи своим внешним видом совершенно не походят на евреев. Не вооружённым глазом видно, что это обычные итальянцы. А игру бездарного актёра Энрике Ирасоки в роли самого Христа комментировать просто нет смысла.

Саундтрек картины, представляющий собой безобразную какофонию произведений целого ряда классических композиторов, периодически чередующуюся с ещё более нелепыми мелодиями, чем-то напоминающими музыку из вестернов, начисто губит данный фильм. В итоге картина Пазолини представляет из себя какой-то жалкий фарс, подчёркивая тем самым несознательный подход режиссёра к постановке «Евангелия…», а в особенности к написанию сценария фильма. Столь безобразное кощунство и издевательство над довольно серьёзной темой, требующей к себе уважения, зритель мало где сможет встретить.

1 из 10

 
Еще

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить



Рецензии на фильмы

AБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Актеры

Д

Наши партнеры

 

Новинки

Новые комментарии